الخطة العالمية للقضاء على داء السل في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 遏制结核病全球计划
- "على" في الصينية 上升; 上涨; 举起; 出现; 到 … 之上; 升起; 抬起; 提升; 提起; 提高; 耸立
- "داء" في الصينية 生病; 疾病; 病; 病症; 病痛; 症
- "خطة العمل للقضاء على الفقر" في الصينية 消除贫穷行动计划
- "إطار للسلام المستدام والتنمية والقضاء على الفقر" في الصينية 可持续和平、发展和消除贫穷框架
- "المجلس الأعلى للقضاء والمجلس الأعلى للادعاء العام" في الصينية 高级司法和检察委员会
- "الائتلاف العالمي للقضاء على الجذام" في الصينية 消灭麻风病全球联盟
- "الصندوق العالمي للقضاء على الفقر" في الصينية 全球消除贫穷基金
- "المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال" في الصينية 全球消灭脊灰倡议
- "الإعلان المكمل للإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي لعام 1994" في الصينية 补充1994年消除国际恐怖主义措施宣言的宣言
- "الإعلان العالمي للقضاء على الجوع وسوء التغذية" في الصينية 世界消灭饥饿和营养不良宣言 世界消灭饥饿和营养不良宣言
- "القضاء على" في الصينية 消除
- "خطة العمل من أجل القضاء على العنف ضد المرأة في دارفور" في الصينية 达尔富尔消除对妇女暴力行为行动计划
- "مركز متعاون مع منظمة الصحة العالمية للتدريب والبحث من أجل القضاء على داء الحييات" في الصينية 卫生组织麦地拉龙线虫病训练研究和根除合作中心
- "المرحلة السابقة للقضاء على" في الصينية 根除前期
- "خطة العمل للقضاء على الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة المرأة والطفل" في الصينية 消除影响妇幼健康的有害传统做法行动计划
- "المنظمة الدولية للقضاء على جميع اشكال التمييز العنصري" في الصينية 国际消除一切形式种族歧视组织
- "القضاء العالمي" في الصينية 普遍管辖权
- "اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري" في الصينية 国际消除种族歧视日 消除种族歧视国际日
- "الرابطة العالمية للعلماء المسلمين" في الصينية 世界穆斯林学者协会
- "الفريق العامل المعني بالقضاء على الفقر" في الصينية 消除贫穷工作组
- "اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة" في الصينية 国际消除对女性使用暴力日 消除对妇女的暴力行为国际日
- "إعلان الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري" في الصينية 联合国消除一切形式种族歧视宣言
- "السفيرة الخاصة لشؤون القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى" في الصينية 废除切割女性生殖器官习俗特别大使
- "فريق الخبراء المخصص المعني بتدابير للقضاء على العنف ضد المرأة في الأسرة وفي المجتمع" في الصينية 消除家庭和社会对妇女暴力的措施特设专家组
أمثلة
- نؤكد على ضرورة الإسراع بتعزيز مستوى الأنشطة التعاونية المتعلقة بداء السل وفيروس نقص المناعة البشرية تماشيا مع الخطة العالمية للقضاء على داء السل للفترة 2005-2015، والاستثمار في ابتكار عقاقير ووسائل تشخيص ولقاحات جديدة ملائمة للمصابين بداء السل وفيروس نقص المناعة البشرية في آن واحد؛
强调需要按照《2006-2015年遏制结核病全球计划》,加速扩大防治结核病和艾滋病毒的合作活动,并投资开发适合结核病-艾滋病毒双重感染者的新药、诊断手段和疫苗;
كلمات ذات صلة
"الخطة الطويلة الأجل لبرنامج الرصد الجوي العالمي" بالانجليزي, "الخطة الطويلة الاجل المتعلقة ببرنامج المناخ العالمي" بالانجليزي, "الخطة العالمية المقبلة من أجل الطفل - متطلبات القرن الحادي والعشرين" بالانجليزي, "الخطة العالمية لتقديم الدعم الطبي في البعثات" بالانجليزي, "الخطة العالمية للسلام والأمن من أجل الأطفال" بالانجليزي, "الخطة العالمية لمكافحة الإيدز" بالانجليزي, "الخطة العامة لتنمية الشبكة الإقليمية" بالانجليزي, "الخطة العامة لتنمية قطاع النقل في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي" بالانجليزي, "الخطة العربية" بالانجليزي,